首页 >> 新闻 >> 正文


2018年04月20日 10:39:42来源:爱问信息

  • Mr. Johnson had never been up in an aerophane before and he had a lot about air accidents, so one day when a friend offered to take him for a ride in his own small phane, Mr. Johnson was very worried about accepting. Finally, however, his friend persuaded him that it was very safe, and Mr. Johnson boarded the plane.约翰逊先生从前未乘过飞机,他读过许多关于飞行事故的报道。所以,有一天一位朋友邀请他乘自己的小飞机飞行时,约翰逊先生非常担心,不敢接受。不过,由于朋友不断保说飞行是很安全的,约翰逊先生终于被说了,登上了飞机。His friend started the engine and began to taxi onto the runway of the airport. Mr. Johnson had heard that the most dangerous part of a flight were the take-off and the landing, so he was extremely frightened and closed his eyes.他的朋友启动引擎开始在机场跑道上滑行。约翰逊先生听说飞行中最危险的是起飞与降落,所以他吓得紧闭双眼。After a minute or two he opened them again, looked out of the window of the plane, and said to his friend, ;Look at those people down there. They look as small as ants, don#39;t they?;过了一两分钟,他睁开双眼朝窗外望去,接着对朋友说道:“看下面那些人,他们看起来就象蚂蚁一样小,是不是?”;Those are ants,; answered his friend. ;We#39;re still on the ground.;“那些就是蚂蚁,”他的朋友答道,“我们还在地面上。” /201302/224973。
  • I was just thinking the other day: Everyone I know in the country is weird. At least for my town, which has no stoplights and one main intersection, we are a little strange, I think. We don#39;t get out much. We think running across the freeway is a thrill. I grew up playing in mud with frogs and snakes. Is that weird?某天我在思索:我在乡村认识的每个人都很怪异。至少在我的镇上——那个没有红绿灯、没有一个主要交通枢纽的镇上,我认为我们都是有些奇怪的。我们不常出门,连穿越高速公路都让我们觉得激动人心。我是玩着泥巴、看着青蛙和蛇长大的,这样的我是不是很奇怪呢?I feel like my friends and I have had a somewhat difficult time in mixing with others. I almost feel like if I had lived in the city, I might understand more about other types of people (as I#39;ve said before, I am the only Asian in my town, along with my brother) and how they think and interact. I feel at times that I am behind on a lot of things, including how to be cool.我在与人交往时经历了一段艰难的时期,我(乡村)的朋友们也有这样的感受。我都快要觉得如果自己曾在城市生活的话,或许就能更好地理解其它类型的人(之前也提到过,我和我哥哥是我们镇上唯一的亚洲人),理解人们的所思所想以及交往方式。我常常会觉得我对大家习以为常的很多事情都不了解,包括如何扮酷。I feel fortunate at the same time that I have grown up in a rural area. I would never trade in my memories of playing in a stream, climbing trees galore, swimming in the river, and hiking up hills for a breathtaking view... all within a half mile from my house. I sometimes feel sorry for my friends who were surrounded by asphalt, concrete, and power lines.另一方面,我又觉得在乡村长大是一件很幸运的事。说什么我也不会换走我儿时的记忆,那些溪中游戏、攀爬大树、河里游泳、登高望远的美好时光。这些“游乐场所”统统都在离我家不到半英里的地方。有时我会为我那些被沥青、水泥和电线包围长大的朋友们感到悲哀。I also think city life is much less healthy, what with all the waves radiating from wireless items like cell phones and Bluetooth, smog, gross water (tap water in the country is so much better than city tap, I can#39;t even explain the difference), garbage... the country is so CLEAN. The sky is so expansive and the hills so extensive that I couldn#39;t imagine such a thing as disease. The only people I know in my hometown with sicknesses smoke, color their hair, and eat too much aspartame. The people who grow their own vegetables and sit outside during the evenings are pretty healthy, as far as I can see.我也认为城市生活没有乡村生活健康,城市里充满了手机、蓝牙之类的无线设备放射出的微波辐射,还有烟雾、劣质的水(城市里面水龙头里流出来的水也比乡村差太多,我都不知道要怎么描述它们的天壤之别了)、各种垃圾……相比之下乡村是如此干净。天空辽阔,山丘绵延,我不能想象在这里会有“疾病”这种东西存在。我所知道的镇上仅有的几个病人都是因为抽烟、染发、或者吃了太多的阿斯巴甜(属于一种代糖,经常使用在低糖饮料当中)。就我看到的而言,那些自己种菜自己吃、傍晚坐在屋外乘凉的人都很健康。Work may be more difficult if you live in the country - things get pretty dirty, and there#39;s probably more yardwork (we have a big yard with bushes and trees and roses and more). You also have to look out for mountain lions and coyotes where I live... though I guess you have to battle traffic and other such things in the city.生活在乡村,工作或许会更艰难——有更多的农活,容易把自己搞得一身脏(我们有一个大院子,有灌木、树林、玫瑰花等等)。在我住的地方,你还需要小心山上的狮子和土狼……不过我想在城市生活的你也是需要同交通拥挤之类的事情搏斗。There are so few people in the country, you can#39;t help but get together sometimes, and we are so close to our neighbors - even our city neighbors with weekend homes - that it#39;s hard to believe.乡村里人口非常稀少,所以你时常忍不住要同人聚聚,邻里之间亲密无比。也许你很难相信,我们同那些在这里买了房、为了周末来度假的城里人都很亲密。There are some fascinating structures in Urbania - beautiful buildings, great shows and parades, and breathtaking lights and signs. I envy the diversity as well, in every aspect from ethnicity and culture, sexual orientation, political views, and more. It#39;s also nice how much people have in common where I live, though.在乌尔班纳(这样的城市里)有很多迷人的建筑——美丽的楼房、精的展览、热闹的游行、还有炫目的灯光和告示牌。我也嫉妒城市文化的丰富多,从种族、文化、性取向、政治观点、到其他各个方面。不过我们那里人的世界观有很多相同之处,这样也很好。(乌尔班纳:美国伊利诺伊州城市名)I do like that I can set my own pace while living in the country. In the city, it seems like you#39;re on a zillion schedules, and you have to depend on traffic, coworkers, prices... city life is too fast sometimes, but that can be exciting in a good way, too.在乡村我可以跟着自己的节奏走,我很喜欢这一点。在城市,人们似乎有数不清的事情要做,而且还得看交通状况、同事关系、价格涨跌等等因素的脸色来生活。有时候,城市生活的节奏太快;不过这样也很刺激,也有好的一面。There are pros and cons of city and country life. Please tell me some of your own benefits and/or disadvantages you may know of!在城市生活和在乡村生活各有各的优缺点。请告诉我你认为它们各有哪些好处或坏处吧。 /201211/208618。
  • When it#39;s time to make a big purchase, most of us rush to the internet in search of reviews and comparisons, so we can spend our money wisely...but then we rush out and buy one without actually trying it. Here#39;s what I#39;ve started doing instead.需要购买贵重物品时,为了能够理性消费,很多人都会直接跑到网上去查商品评价或比较。随后,往往试也不试就直接买下来。我却不是这么做的。My Experience: Last year, I was on the hunt for a nice pair of headphones. I wanted something in the 0 price range with a good amount of bass, so I started hunting online. I found a lot of good contenders, but it seemed like the entire internet was enamored with the Audio Technica ATH-M50, and everything I led me to believe I didn#39;t need to look any further.我的经历:去年,我想买一幅好耳机,重低音,200刀以内。于是我开始在网上搜罗信息。网上有很多不错的耳机,但似乎铁三角ATH-m50这款特别火。在看了它所有的详情和评价之后,我坚信自己不用费神再找了,就买它了。Instead of just picking up that pair, though, I actually bought three different pairs of headphones and tried them all out. I found that despite their rave reviews, I couldn#39;t stand the ATH-M50—it just didn#39;t fit with my personal preferences and music taste, and I ended up with a much lesser-known pair that I absolutely adore (the Shure SRH750DJ, for those curious). That#39;s not to say the M50 isn#39;t a great headphone—it is—I just couldn#39;t have known what it would sound like just by ing reviews, especially since I#39;d never owned a good pair of headphones and had no reference point.但是,我并没有只买这一款,而是同时买了三款不同的耳机一起试用。结果我发现尽管这三款都好评如潮,但ATH-M50跟我的个人喜好和音乐口味完全不搭,于是我最终买了一款相对来说很不出名但我自己完全中意的耳机。The Lesson: Online reviews can be great, but they#39;re only step one if you really want to get the best product out there for you. The best way to get the right product is to try them for yourself, at home, and compare them to one another. This is what I do now:教训:浏览网上的评价固然不错,但如果你真的想买到最适合自己的宝贝,那评价只是第一步。最佳方式是自己先在家试用一番,并与其他类似产品相比较。我是这么做的:I start by looking at reviews, comparisons, polls (like our Hive Five series), and forum posts and compile a list of two or three items that might fit my needs.首先,我会浏览商品评价、同类比较、推荐打分、论坛帖子等等,最后列出两三款符合需求的产品。I then buy all the products on my list, focusing on stores with good return policies. For headphones, HeadRoom is a great choice, and a lot of manufacturers (like Audioengine) have a 30-day guarantee that is just perfect for this. Shop around and return policies. Clothing stores like Zappos are also really good about this.然后,在那些提供无障碍退换货的商家买下列出的所有产品。例如,买耳机的话HeadRoom是个不错的选择,其他还有很多厂商(如Audioengine)都提供30天试用期。你要做的就是多逛逛,多了解退货流程。美捷步购鞋网站这点做得也相当不错。Once all the items have arrived, I give them each a short trial period. In the case of things like headphones, I try to compare them side-by-side as well, so I can really hear the differences between each model.一旦入手,就把每一款产品都小小试用一下。再比如耳机,我甚至会把每一款的左右声道分别比较,这样一来我才能真正辨识出每幅耳机的区别。When I#39;m done, I return the ones I don#39;t like. Simple as that.试用过后我就把不喜欢的几款退掉。就这么简单。So far, this has worked really well: I#39;ve gotten headphones, a mechanical keyboard, and even shoes this way.迄今为止,这个方法还挺奏效:我用它买了一幅耳机,一个机械式键盘,还有几双鞋子。Obviously this strategy isn#39;t foolproof. If you#39;re buying really expensive items (like laptops), things get a bit dicier, and if you live outside the US, shipping costs make this much less feasible, for example. But the bottom line is that online reviews are great—but ing them isn#39;t the only step to making a big purchase. When you can, try things out for yourself, and you#39;re much more likely to be happy with the final product.但显然这个方法也并非万无一失。假如你要买的东西真的很贵(像笔记本),那就有点风险了。再假如你不住在美国,运费又会很贵。不过有一个底线:网上的评价虽好,但对于购买贵重物品来说只是第一步。如果可能,一定要亲自试用,这样最终入手的才可能是你最最满意的。 /201307/248602。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29