横峰县耳部整形多少钱飞度结果

明星资讯腾讯娱乐2017年10月21日 20:23:11
0评论
As the world marks UN Refugee Day on June 20, the number of people escaping violence across the Arab world is on the rise. Pro-democracy uprisings are being brutally suppressed in places like Libya and Syria, forcing tens of thousands of people to flee for an unknown future. Many of the refugees have little hope of ever returning to the place they once called home.就在全世界记念联合国世界难民日之际,阿拉伯世界逃避暴力的难民人数正在不断上升。在利比亚和叙利亚等地,亲民主的起义受到残酷镇压,迫使成千上万的人逃亡,前途难卜。许多难民返回故乡的希望渺茫。The Yayladagi refugee camp near Turkey's border with Syria is housed in the ruins of a former tobacco factory. There are around 3,500 refugees living here; more families are arriving by the day.土耳其和叙利亚边界附近的亚伊拉达吉难民营收容了大约3千500名难民,更多的人正在陆续到来。Its occupants fled in terror, leaving their homes and the land where they belong. They are part of a wave of Syrians escaping the government crackdown on pro-democracy protests; the latest refugees of the Arab Spring.June 20 is UN World Refugee Day. The thousands of people uprooted by the uprising and conflict across the Arab World make this year especially poignant, says Mans Nyberg of the ed Nations' Refugee Agency (UNHCR).6月20号是联合国的世界难民日,联合国难民署发言人尼伯格说,阿拉伯世界成千上万的人因起义和冲突流离失所,使得今年的难民日格外醒目。"It's basically the last desperate move you make when you don't have any other option," said Nyberg. "When your home is burning, you have soldiers attacking your town, you just have to leave."尼伯格说:“当你没有其他选择的时候,逃亡基本上就成为你最后一个绝望的行动。当你的家园被焚烧,当你居住的城镇受到攻击,你只能逃亡。”A sandstorm is brewing at the Shousha refugee camp on Tunisia's border with Libya.在突尼斯和利比亚边界的舒沙难民营,一场沙尘暴即将到来。201106/141207April 18, 1906, California's San Andreas Fault snaps, shaking San Francisco for nearly 60 terrifying seconds .When the trembling stops, the disaster is only beginning. Gas lines rupture, setting off massive fires, some 700 people die. Most of the city is reduced to ruins. This trembling of the ground caused when masses of rocks suddenly shift below the Earth’s surface is called an earthquake. Hundreds of little earthquakes shake the planet every day, but most pass unnoticed. They usually occur along the boundaries of the thin plates that cover the Earth like an egg shell. Driven by the heat deep within the Earth’s core, the plates grind against each other along lines called faults. When a plate’s motion is blocked, stress builds up. Finally the fault gives way. The released energy raises through the Earth in the form of seismic waves .Scientists record these waves on a device called a seismograph.These zigzag lines show the strength of various seismic waves. Using the line, scientists grade the earthquakes on the Richter scale. For a quake to measure one number higher on the Richter scale, it must release about 30 times as much energy as the number below it. Every year about 100,000 earthquakes rumblethrough the ground hard enough for people to feel them. Of these, only about 1,000 are strong enough to damage property. But a powerful earthquake can be devastating. On average, about 10,000 people die each year as a result of earthquakes .The greatest recorded earthquake ever to hit North America measured a massive 9.2 .The tremor struck Alaska on March 28, 1964. A camera onboard a ship docked in Valdez recorded the draining of the entire harbor as a chasm opened up on the seafloor. There is no stopping the surface of the Earth from changing and moving, so engineers are focusing on ways to create better buildings, highways and bridges, structures that will remain safe and stay in one piece the next time the Earth begins to shake.1. fault : n.a large crack in the rocks that form the Earth's surface2. seismograph: n.an instrument that measures and records the movement of the earth during 3. chasm: n.a very deep space between two areas of rock or ice, especially one that is dangerous200811/54979

International AIDS Day provides an opportunity to examine the efforts to combat the deadly virus that attacks the human immune system. In South Africa, whose 5.7 million HIV victims make it the most affected country in the world, officials and activists are assessing an ambitious campaign launched by the government on AIDS Day (Dec 1st) last year.国际艾滋日提供了机会来检验抗击这种破坏人类免疫系统的致命病毒的努力的成果。在南非有570万人罹患艾滋病,这使得该国成为全世界感染艾滋病人数最多的国家,那里的官员和活动分子正在评估南非政府从去年艾滋日开始发动的一项雄心勃勃运动的成效。South Africa's President Jacob Zuma one year ago announced what he called a new era in his government's fight against the HIV/AIDS virus.南非总统祖玛一年前宣告他的政府向艾滋病毒所作的斗争进入他所说的新时代。"To take our response a step forward, we are launching a massive campaign to mobilize all South Africans to get tested for HIV. Every South African should know his or her HIV status."祖玛说:“为了在对艾滋病毒的回应方面向前迈进一步,我们正在发动一项大规模的运动,动员所有南非人都作艾滋病毒检验。”Mr. Zuma said 15 million people would be tested for HIV in the next year, treatment programs would be expanded and a major prevention campaign would be launched.祖玛说,明年会有1500万人作艾滋病毒检验,治疗方案也会扩展而且会启动一个重大的预防艾滋病运动。He also called for a change of attitude toward the disease. "Let there be no more shame, no more blame, no more discrimination and no more stigma. Let the politicization and endless debates about HIV and AIDS stop," said Zuma.他还呼吁人们改变对这种疾病的态度。祖玛说:“让我们不再感到耻辱,不再责怪、不再歧视、不再觉得有污点。让我们停止围绕艾滋病毒和艾滋病的政治化行动和无休止的辩论。”This represented a dramatic shift in policy from the previous government (of Thabo Mbeki) which downplayed the seriousness of the epidemic. Critics said it caused hundreds of thousands of needless deaths.这番标志不同于前南非政府的重大政策转变,前南非政府曾经低调处理艾滋病流行的严重性。批评人士说,这导致原来可以避免的成千上万病人的死亡。201011/119410

lips and ears Rumor has it: Simon Cowell has a heart; Halle Berry working on babe No.2; Joel and Benji Madden rock the hill 精听建议:先完整地把一条新闻听一到三遍,争取掌握大意。然后,一句一句精听,力争每句话都听明白。遇到实在不懂的地方,再听写。下面的文本材料中空缺部分里面要填的词都很简单,不过是一些值得注意的连读或者典型的美式发音哦,有些语速比较快。试试看,你能不能全部写对? 1 Lips and Ears.Simon has a secret. Halle has one too. Joel and Benji are rock and mad. But at who?Hi, Lips and Ears fans, I am Diane Macedo, in for Courtney Friel. 2 , Simon Cowell looks to be hiding something juicy from us all. Dorothy, what’s the scoop?Grumpy Simon Cowell is hiding a huge secret. He has a tender heart. Sources tell the inquirer the American Idol judge rescued the 2004 winner Fantasia from being tossed out of her North Carolina home. Fantasia apparently has fallen on hard times and was planning to sell her 1.3 million-dollar home to satisfy unpaid loans. But Simon promised to help Fantasia take care of some of her debts. So the house wouldn’t have to 3 . Our insider told us Simon wanted to keep his charitable deeds on the down low and prevent her from any further public embarrassment. What a nice guy!I agree. Simon is a nice guy. I knew there is a soft side in there somewhere. Thanks, Dorothy.Halle Berry looks like she is y to bring another 4 into this world. Noah, what have you heard?Hollywood is buzzing with speculation that Halle Berry is pregnant after she was spotted leaving a Westwood medical center on Jan. 26th. And Insider reveals Halle sought fertility treatments in late 2008. It has been hinting to pals that she and her boyfriend Gabriel Aubry are expecting a sibling for baby Nahla who turns one in March. It looks like this family is about to get even more beautiful.Yes, Noah, that family is nothing short of gorgeous. Good Charlotte rockers Joel and Benji Madden have been rocking Capitol Hill lately. Emily, what’s the Beltway buzz?Joel and Benji Madden might be best known as the boy-toys of Nicole Richie and Paris Hilton respectively, or as rockers in the band Good Charlotte. Now the brothers can add another line to their resumes: lobbyists. The Maryland natives visited Washington this week to chat up lawmakers and raise the awareness of so-called “conflict minerals”, similar to “conflict diamonds”, they are mined in Congo and used in devices like cell phones. There are feuling wars in central Africa and the Brothers Madden stormed Capitol Hill to help 5 . Too bad, Benji’s ex Paris wasn’t successful in her presidential bid or their job might be a lot easier. Thank you, Emily. Hey, Lips and Ears fans, make sure to send us your celebrity tips, clips and pics to our uREPORT address: www.foxnews.com/ureport. and remember, from your lips to our ears, we’ve got you covered. 填空 :1. On tap for 2. Up top 3. go on the block 4. head turner 5. get the word out on tap for: y forup top: 今日头条scoop: an exclusive of a storygo on the block: to be offered on salehead turner: something that attracts a lot of attention03/65496

  Top Iranian leaders and officials say they have no intention of conducting negotiations with the ed States. Meanwhile, a strike by merchants appears to be continuing in several Iranian cities.Although top Iranian leaders say they will not negotiate with the ed States, that did not prevent foreign visits with Western officials by Iranian Parliament Speaker Ali Larijani and Foreign Minister Manouchehr Muttaqi. Larijani met with Western parliamentary leaders in Geneva, while Muttaqi addressed an international conference on Afghanistan in Kabul.In Tehran, Iran's Deputy Parliament Speaker said the ed States "humiliated and opposed the Islamic Republic," precluding any "reason for negotiation."Foreign Ministry spokesman Ramin Mehmanparast presented a similar line of reasoning at his weekly press briefing. Mehmanparast says Washington's pursuit of economic sanctions against Iran, in addition to what he claims is U.S. maltreatment of Iranians, mean there is no real reason to negotiate. As Iranian media continued to focus on international issues, the economic crisis inside the country appeared to worsen, according to many analysts.Iranian television showed officials inaugurating new electricity plants and saying more gasoline is available, contrary to scattered reports from inside the country that gas stations are running low on fuel and that electricity brownouts are causing major disruptions.Former Iranian President Abolhassan Bani Sadr, who lives in exile in France, says an intermittent general strike in Tehran's bazaar reportedly began about 10 days ago. He says the strike began in response to a new 70-percent tax on merchants by the government, and the strike has continued despite major government concessions.Bani Sadr says the strike is continuing because the country's economic crisis has been exacerbated by the government's bad policies. The former president says that merchants see a bleak economic future for Iran because of rising prices, lack of investment, lower oil revenues and the elimination of price controls. All of this, he says, also has been compounded by new economic sanctions imposed by the ed Nations and the U.S.Analyst Houchang Hassan-Yari of Canada's Royal Military College says Iran's economic situation is compounded by a growing religious opposition to the government. Pious bazaris, he says, are angry that religious figures they admire are being insulted and marginalized by the government."Through the association that the bazaris have with different religious leaders, they see clearly that those leaders are maltreated by the Islamic Republic, and the Islamic Republic is taking distance from the original ideas of the [1979 Islamic] Revolution, and the kind of society that it promised to create," said Hassan-Yari.Iran's merchants were an important part of the opposition movement that swept Shah Mohammed Reza Pahlavi from power in 1979. Abolhassan Bani Sadr, who was Iran's first president after the Islamic Revolution, says the power of the bazaar has diminished since that time, but that that it still carries considerable weight.尽管伊朗高层领导人表示不会与美国谈判,但是他们并没有阻止议长拉里贾尼和外长穆塔基与西方官员在国外进行接触。拉里贾尼在日内瓦与西方国家议会领导人会晤,穆塔基则在喀布尔举行的阿富汗问题国际会议上发表讲话。 伊朗副议长在德黑兰表示,美国“羞辱并反对伊斯兰共和国”,从而排除了“任何进行谈判的理由”。 伊朗外交部发言人迈赫曼帕拉斯特在每周例行的媒体吹风会上发表了相同的讲话。 他说,华盛顿对伊朗进行经济制裁,以及美国对伊朗人采取粗暴态度,意味着没有切实理由来开展对话。 许多分析人士说,伊朗媒体继续将焦点对准国际事务的同时,伊朗国内的经济危机似乎正在恶化。 伊朗电视台显示,官员们为新发电厂举行落成典礼,说目前有更多的汽油供应。这和来自伊朗国内的零星报导完全相反,那些报导称,加油站的汽油不够,而电力不足造成了严重混乱。 流亡法国的伊朗前总统萨德尔说,据报导,大约10天前,德黑兰市场开始了断断续续的罢工。他说,这次罢工是回应伊朗政府征收70%商品税的新政策。尽管政府做出了重大让步,罢工仍在持续。 他说,罢工仍在继续,因为政府糟糕的政策使伊朗的经济危机更加恶化。萨德尔说,由于物价上涨、投资缺乏、原油收入下降,以及取消价格控制,商人们认为伊朗的经济前景黯淡。萨德尔指出,除了所有这一切,现在又加上了联合国和美国对伊朗施加的新经济制裁。 加拿大皇家军事学院分析人士哈桑认为,宗教界日益增长的反政府情绪也影响着伊朗的经济形势。他说,虔诚的商人对他们崇敬的宗教人物被政府侮辱和边缘化感到愤怒。 他说:“通过结交不同的宗教领袖,伊朗商人清楚地看到,伊斯兰共和国没有善待宗教领袖,伊斯兰共和国正在背离1979年伊斯兰革命的初衷,背离它承诺要创造的社会。” 伊朗商人是1979年将巴列维赶下台的反对派运动的重要组成部分。萨德尔是伊斯兰革命后伊朗的第一任总统,他说,市场的影响力自伊斯兰革命以来已经减弱,但仍然有相当的份量。201007/109703

  Psychology心理学How dead is dead?怎样死才算死?Sometimes, those who have died seem more alive than those who have not有时,死人似乎比活人更"活"。Aug 20th 2011 | from the print edition IN GENERAL, people are pretty good at differentiating between the quick and the dead. Modern medicine, however, has created a third option, the persistent vegetative state. People in such a state have serious brain damage as a result of an accident or stroke. This often means they have no hope of regaining consciousness. Yet because parts of their brains that run activities such as breathing are intact, their vital functions can be sustained indefinitely.通常,人们都比较擅长分辨生者与死者。然而,现代医学技术创造了第三个选项——永久性植物人状态。处于这种状态的人,其大脑因意外或中风而严重受损。这经常意味着他们没有希望再恢复意识。但是,由于他们大脑里负责某些生理活动(如呼吸)的部分仍然完好,所以他们的生命机能可以被永远维持下去。When, if ever, to withdraw medical support from such people, and thus let them die, is always a traumatic decision. It depends in part, though, on how the fully alive view the mental capacities of the vegetative—an area that has not been investigated much.何时撤走维持他们生命的医疗手段,任其死去(如果真的要这样做的话)?这是个痛苦的决定。不过,这在某种程度上取决于真正活着的人如何看待植物人的心智活动能力,这个领域人类还未作过深入研究。To fill that gap Kurt Gray of the University of Maryland, and Annie Knickman and Dan Wegner of Harvard University, conducted an experiment designed to ascertain just how people perceive those in a persistent vegetative state. What they found astonished them.为了填补这个领域的空白,马里兰州大学的库尔特#8226;格雷和哈佛大学的丹#8226;魏格纳进行了一个实验,旨在确定人们如何认知植物人。实验结果令他们大吃一惊。201109/155230。

  Russia to Resume Gas Deliveries to Europe俄罗斯周二恢复向欧洲输送天然气 The delivery of Russian natural gas is expected to resume Tuesday morning after Ukraine, Russia and the European Union signed a protocol allowing observers to monitor pipelines that transport the fuel across Ukraine. Moscow and Kyiv came to an agreement following the collapse of an earlier deal over the weekend. 俄罗斯可望从星期二上午开始恢复向欧洲输送天然气。乌克兰、俄罗斯和欧盟已经签署协议,允许观察人员检测俄罗斯给乌克兰输送燃料的过程。莫斯科和基辅是在经历了周末一次谈判失败之后达成这个协议的。The Deputy Chairman of Russia's Gazprom state gas monopoly, Alexander Medvedev, says delivery of gas to Europe will resume under the condition that no obstacles are created to prevent the reopening of pipeline valves. 俄罗斯天然气巨头天然气工业股份公司GAZPROM的副董事长亚里山大.梅德韦杰夫(Alexander Medvedev)表示,恢复给欧洲提供天然气的条件是,不得给开通管道闸门设置任何障碍。Medvedev says the company assumes such obstacles will not be created, and the transit of gas from Russia to Ukraine can begin at 8:00 a.m. Tuesday, Central European time, or 10:00 a.m. Moscow time. He adds that everyone hopes this will indeed happen. 梅德韦杰夫说,他的公司认为,这类障碍将不会发生。从俄罗斯到乌克兰的天然气输送开始的时间是中欧时间星期二上午8点,莫斯科时间上午10点。他还补充说,大家都希望一切按计划进行。Russia agreed to resume deliveries after the European Union added its signature to a gas monitoring protocol between Russia and Ukraine. Moscow insisted that observers monitor the flow of gas through Ukrainian territory to make certain Kyiv is not siphoning the fuel destined for Europe, an allegation Russia has made and Ukraine has denied.  俄罗斯是在欧盟在俄乌两国天然气监督协议上签字之后才同意恢复输送天然气的。莫斯科坚持要观察员监督天然气输送过境乌克兰到欧洲的情况。检测的目的是确保乌克兰不在中途“偷气”。俄罗斯一直指责乌克兰偷气,但乌克兰予以否认。An earlier protocol, which Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko signed on Saturday, fell apart over Russian objections to remarks she added to the agreement. Ukrainian officials say those remarks were not legally binding, but Moscow objected, saying they changed the substance of the agreement. 乌克兰总理季莫申科星期六签署的一个协议因为俄罗斯反对她在协议中加进的一些文字而流产。乌克兰官员说,那些文字没有法律约束力,但是俄罗斯依然表示反对,认为,这些文字改变了协议的实质性内容。Ms. Tymoshenko's signing statement said Ukraine did not steal Russian gas, and demanded that Russia provide fuel to maintain the pressure needed to pump it to Europe. The amount Ukraine says is needed for technical gas is the same amount Russia claims Kyiv had been stealing since January 1 - 21 million cubic meters per day. Russia refuses to provide gas for technical purposes, saying it pays Ukraine a transit fee for such fuel.  季莫申科签署的声明说,乌克兰没有偷俄罗斯的天然气,并要求俄罗斯提供燃料,保持给欧洲送气所需要的气压。乌克兰方面所要求的天然气数量跟俄罗斯指责乌克兰从1月1号以来盗窃的天然气数量--每天2100万立方米--是一致的。俄罗斯拒绝为维持输气管压力而提供天然气(技术性天然气)。俄罗斯表示,它为这类燃料付给乌克兰了一笔过境费。But Oleksiy Hudyma, energy advisor to Prime Minister Tymoshenko, told VOA Russia and Ukraine have no gas transport contract, which exposes his country to possible financial liabilities. He says that prior to 2006, Russia provided Ukraine with technical gas, which Kyiv sold to cover its transport costs. Since then, Hudyma claims Moscow, has insisted on paying cash instead of providing payment in kind. 但是,季莫申科总理的能源顾问哈迪马对美国之音表示,俄罗斯和乌克兰之间没有天然气输送合同,乌克兰存在一定的债务风险。他说,2006年之前,俄罗斯给乌克兰提供目的在于维持输气管压力的天然气,并让乌克兰把它卖掉来获得输送费用。哈迪马说,2006年之后,俄罗斯就坚持用现金来付,而不再用实物作为付手段。The advisor agrees that Ukraine received cash for the transport of Russian gas, and bought technical gas from Russia with that money. But Hudyma notes that as of January 1, , there are no contracts or agreements between Russia and Ukraine. He says, therefore, the two countries have no legal obligations, which is why they need to sit down and sign contracts. 这位能源顾问同意乌克兰收取俄罗斯为天然气输送付的现金,然后用这笔现金来购买俄罗斯的技术性天然气。不过,哈迪马还指出,从年1月1号起,俄罗斯和乌克兰之间就没有任何合同或者协议。他说,所以两国之间没有法律义务。这就是双方为什么需要坐下来签定合同的原因。Contract negotiations between Ukraine and Russia broke off December 31 and have yet to resume. Delivery of Russian gas to Europe was completely cut off on January 7, with Kyiv and Moscow blaming one another for shutting the valves. Tuesday's resumption of delivery to Europe is not contingent upon any gas contracts between Russia and Ukraine.  乌克兰和俄罗斯之间的合同谈判在12月31号破裂,到现在也没有恢复。俄罗斯在一月7号彻底切断了给欧洲的天然气供应。基辅和莫斯科对此相互指责。星期二恢复给欧洲供气的行动并不以俄罗斯和乌克兰之间达成任何天然气合同为前提。Experts say it will take about three days to re-pressurize the pipelines before Russian gas can finally reach Europe. 专家表示,输气管道的气压需要三天的时间才能够恢复起来,达到把俄罗斯的气体送往欧洲所需要的高度。01/60973

  Washington residents Aaron Spencer and Ahnna Smith enter a neighborhood bar to meet with managers about an application to expand their business upstairs.华盛顿居民阿龙·斯潘塞和阿恩娜·史密斯走进一个社区酒吧,但他们不是为了买酒喝。他们要和酒吧经理们开会,讨论酒吧经营者提出的把经营范围扩大到楼上的申请。Spencer and Smith are ANC commissioners. They both have typical day jobs but volunteer as commissioners to represent the interests of their neighbors to the Washington D.C. City Council.斯潘塞和史密斯是当地小区咨询委员会的代表。他们除了自己的一份全职工作外,还自愿为小区咨询委员会工作,代表他们所居住的小区在市政委员会中为居民们争取权益。ANC commissioners help oversee the small but important aspects of local government, The ones that define the character of a neighborhood - things like liquor licenses, zoning applications and on-street parking.小区咨询委员会帮助监督市政府运作中一些小的但是非常重要的方面,那些事情足以定义一个小区的特性,比如卖酒执照、区域划分申请、以及街边停车规定等等。Spencer and Smith were sworn into their local ANC last January in a large ceremony that included the swearing in of Washington’s new mayor and city council members.斯潘塞、史密斯以及劳伦·麦凯锡今年1月参加了一个大型仪式,宣誓就职成为小区咨询委员会委员。华盛顿市新市长和市委会成员也在同一个仪式上宣誓上任。Many city politicians began their careers as ANC commissioners but Spencer he says being a commissioner is a chance to give back to his community.斯潘塞知道,很多华盛顿市的政治人物就是从小区咨询委员会开始自己的政治生涯的。但是斯潘塞加入委员会,只是为了回馈社区。"I look at it more as a give-back," he says. "I don’t see it as a political start. I see it as a civic duty frankly."他说:“我更多地把这看成是一个回报的机会,而不是一个政治生涯的开始。说实话,我认为这是一种公民职责。”201105/135070The ed States Friday suspended operations at its embassy in Libya after U.S. diplomatic personnel were airlifted out of the country. However, officials say diplomatic contacts with representatives of the Moammar Gadhafi government continue.美国驻利比亚使馆在外交人员乘飞机离开这个国家后于星期五暂停了使馆的运作。但是美国官方说,美国和卡扎菲政府代表之间的外交接触仍然继续。Officials here announced the embassy closure shortly after receiving confirmation that remaining U.S. diplomats were safely aboard a chartered airliner that left a military airfield near Tripoli Friday morning.美国国务院官员在获得确实信息,知道余下的美国外交人员星期五早上已经安全离开利比亚之后宣布了关闭使馆的消息。美国驻利比亚的外交人员在的黎波里附近一个军用机场安全登上了一架租赁包机后离开了利比亚。But they stress that the move does not amount to a break in diplomatic relations with Libya, and that contacts continue with government officials including Foreign Minister Musa Kusa with the hope of influencing Libyan behavior.但是,他们强调这一举动并不等于切断美国与利比亚的外交关系。美国仍然继续和利比亚政府官员进行接触,如外交部长库萨,以期望通过这些接触影响利比亚当局的行动。Undersecretary of State for Management Patrick Kennedy told reporters the decision to suspend operations at the Tripoli post was made Thursday, amid increasing gunfire in the city and that the last 19 U.S. diplomats were told to join the evacuation flight.负责管理的美国国务次卿帕特里克.肯尼迪告诉记者说,关闭使馆的决定是星期四作出的。当时,的黎波里的战越来越激烈,有关方面也通知了最后19名美国使馆外交人员和其他人一起搭乘撤离飞机。"We will execute, always, due prudence when we engage in diplomatic activities," said Kennedy. "We're there to represent the ed States. We're there to advance our economic interests. We're there to assist and protect American citizens. But when the situation becomes significantly insecure, it is at that point prudent to continue our diplomatic activities with a country via other means."肯尼迪说:“我们在从事外交活动时,一如既往,要保持谨慎。我们在利比亚是代表美国。我们在那里是为了促进我国的经济利益。我们在那里是为了帮助并保护美国公民。但是在形势变得非常不稳定的情况下,通过其它手段来继续我们的外交活动才是谨慎的做法。”A senior official who spoke to reporters said Undersecretary of State for Political Affairs William Burns, who is consulting with U.S. allies in Europe, spoke by telephone Friday with Libyan Foreign Minister Kusa, and that contacts will continue as a means of persuading authorities to stop the violence.一名向记者发表讲话的高级官员说,负责政治事务的国务次卿威廉.伯恩斯正在和美国的欧洲盟友进行商讨。他星期五通过电话和利比亚外交部长库萨进行了交谈。伯恩斯说,这样的接触将会继续,作为说利比亚当局停止暴力的手段。201102/126721bad girls good Showbiz Tonight's AJ Hammer and Brooke Anderson reveal the ways some of Hollywood's most notorious woman are becoming good girls.But if we were talking about a woman totally in control of her career image, it gotta be the material girl herself. From material girl to mama extraordinaire, Madonna wrote the book on transformation. Part of what makes her really smart is that she changes with the time. She sort of went from a street waif to Hollywood sophisticate to now a wife, mother and an author of children’s book. In the 80s and 90s, Madonna shocked the world with her in-your-face sexuality. she really, sort of, was one of the prime movers of the way our societies become pornier. That’s right. The man said pornier. Make sense too, cone-shaped bras, lewd and provocative dancing, sps in Playboy and Penthouse, and, oh, who can forget the sex book. These days Madonna is still in the book biz. This time children’s book. She actually sort of settled down. She’s got 3 kids now. As sure, none of them were born in wedlock but that’s fine. Give the lady a break. She’s got enough on her plate. International fames, spiritual quests and grappling with hard mummy questions like this one from CNN Richard,Christ. If your daughter decided to prance around on the stage in her underwear singing and hollering, would you approve? eh...Probably not. Oh, yeah, the double standard of parenthood aly kicking in. Who but she is not the only kick-ass naughty girl of Hollywood to go nice. May we present Angelina Jolie. And this is me. This tattoo diva first caught our attention after an Oscar win for her psycho role in "Girl, interrupted". She came on to the scene beautiful, talented and a true, wild child. I had some good nights in L.A, let’s put it that way?"She raised more than a few eyebrows when she married Actor Billy Bob Thornton. Public displays of affection was sort of their thing. Also their thing, wearing vials of each other's blood around their necks. Ok, whatever you want to call it. She told Larry.King. all about it. And what does he wear? Mine. Your blood? That’s nice. Ok, sure, that’s nice. Jolie went on to raise even more eyebrows when she defied every bad girl stereotype out there and became a global humanitarian and spokesperson for the U.N.. We shape our future by the way we raise our children. Yet, you cannot accuse the woman of not practicing what she preaches. She has adopted 3 orphans from around the world and is the proud mama of a daughter Shiloh whom she had with Brad Pitt. She’s taking on the role of being a mother. She’s now seen as global humanitarian, so, it’s been quite a change. But Jolie tells us she doesn’t think she has changed it all. I'm still a punk kid I got my tattoos covered. It’s pretty clear Angelina Jolie isn’t a punk kid any more. She takes her role as UN Goodwill ambassador very seriously. In fact she recently wrote an op-ed piece in the Washington Post urging humanitarian assistance for displaced families of Iraq all the while reportedly pregnant with her fifth child. Not bad for a former bad girl. Be on the lookout for the next Showbiz tonight Podcast. Remember: Showbiz Tonight is TV's most provocative entertainment news show. We are on 7 nights per week at 11 PM Eastern-night Pacific on CNN headline news. Thanks for watching the Showbiz Tonight podcast. I’m Brooke Anderson.02/61853

  The conditions aren't always ideal in summer,but today is a good day. Without the usual throng of winter skiiers to crowd him, L has more room to carve up the 1 . 250 kilometers north of Bergen lies Alesund, a pretty harbor town based directly on the sea that sps across 3 islands. It too was originally built from wood but sadly was destroyed by fire in 1904. The rebuilding of Alesund was carried out in an astonishingly short time, with 391 buildings erected 3 years laters. The 50 architects who redesigned the town had a stong international influence, so decided to go with an Art Nouveau style. Carlo and Luss have just arrived here and they are on the way to the harbor for a special sight-seeing tour. Like many 2 of the town, their tour guide is a local fisherman and knows these waters well. The town's waterways crisscross, making it easy to see the traditonal Art Nouveau buildings. It's 10 o'clock in the evening,but Norway's long summer nights mean tourists can get the most out of their day. Alesund is only 400 kilometers south of the Arctic Circle where the sun shines at midnight. Visitors can experience almost 20 hours of sunlight a day. And at this time of year, the sunsets are spectacular. Carlo and Luss's Norwegian voyage comes to a romantic end in Alesund.Yeah, Scuba Duba, skulkers goes all the way. At the extreme sports weekend in Voss, the last few contestants are fighting for victory in a swooping contest. Swooping is a type of sky diving where the aim is to jump out of a plane and get as close to the ground as possible without actually touching it. This requires you to pinpoint the moment on the course.注释:① erect vt. 使竖立;建造;安装 adj. 竖立的;笔直的;因性刺激而勃起的vi. 直立;勃起 vt.使竖立;建造;安装例句:1. She held her head erect and her back straight. 她昂着头,把背挺得笔直。2. Her mother was an erect, square-shouldered, defiant woman. 她的妈妈是一位挺胸直立,双肩宽阔而顽强的女人。 ② direct adj. 直接的;直系的;亲身的;恰好的 vt. 管理;指挥;导演;指向vi. 指导;指挥 adv. 直接地;正好;按直系关系例句:1. She cast her eyes down to avoid direct eye contact. 她垂下双目以避免对视。2. I'll book you on a direct flight to London. 我将为你预订直飞伦敦的航班。③ swoop vi. 猛扑;突然袭击;突然下降;飞扑n. 猛扑;俯冲;突然袭击 vt. 攫取;抓去例句:1. He lost all his wealth all at one swoop. 他一下子失去了所有的财产。2. We decided to swoop down upon the enemy there. 我们决定突袭驻在那里的敌人。 课后题目: 学习完后,你能告诉我文章中空缺的单词吗?201110/157439Almost magically they form a temporary nest of their own bodies.The larva and food are taken into the nursery at its center.Tomorrow they will do the whole thing again.Marching for 2 to 3 weeks to reach fresh hunting grounds where they can set up another rating base and reach new heights of slaughter.他们用自己的身体几乎魔术般地搭建了一个临时性的窝。幼虫和食物都带进窝的中心细心照料。明天他们将重复做这件事。他们将花2至3周行进到新的栖息地,在那儿他们可以建立一个新地方,这样就可以从更高的地方捕获猎物。On migration central,the forg and islands,the multitudes are busy multiplying.Female elephant seals barely escape the males attentions long enough to give birth to pups can see till last year.在移民的中央,青蛙在鸣叫,整个岛屿上都在忙碌繁殖。公海象花几乎很少的时间就会和母海象开始交配,它们很快就会开始生幼仔,这种景象直到去年都可以看到。词语解释:1. temporary a. 临时的2. slaughter v. 屠杀163291

  Beckham's hilarious InterviewAli-G Interviews Posh Spice and David Beckham for a fund raise in England. Hilarious!Now Scary is, you comfy? Beckham, what about you? (All right) Listen, just coz this is Comic Relief, doesn't mean you should speak in a silly voice, right? OK, let me, now, where did you two meet?We met at the football.Beckham, was you into the Spice Girls before Adams?Um, no, I was about into Posh.Had you aly seen a picture of her and knocked one out?That's a yes, isn't it? Come on, what about that picture wearing the black catsuit and boobs to come up well high? Apparently in that if you feeze frame it, you can actually see a tiny bit of camel toe. (Oh~~ no!! ) Is that right?Comic Relief: A TV program hosted by Ali G.02/62096

  The ed Kingdom is aly experiencing the highest number of swine-flu cases in Europe and that number is expected to grow exponentially now that the virus is firmly entrenched.Officially, Britain has recorded nearly 8,000 confirmed cases of H1N1, but the real total is thought to be much higher as symptoms for most are mild and they simply go undetected.Speaking in the House of Commons, Health Secretary Andy Burnham acknowledged that the initial strategy of containing the virus that is believed to have first arrived in April, was no longer a viable option."We could see over 100,000 cases per day by the end of August, though I stress this is only a projection," Burnham said.Since the virus is new, many people have no immunity, so it is sping rapidly.Although three people have died of the flu in Britain, most deal easily with the mild symptoms and get over it with or without anti-viral treatment in a few days.Initially, everyone in Britain who thought they might have picked up swine flu was tested. Those individuals and those close to them were given a course of anti-viral medication.Now that the number of cases is rising, that overriding strategy is being scrapped.People who think they might now have the virus are being urged to call their doctor and describe their symptoms over the phone. The doctor or general practitioner can then issue a prescription voucher that a friend of the affected person can pick up.Andy Burnham says that new approach speeds everything up."GPs (general practitioners) will now provide clinical diagnosis of swine flu cases rather than awaiting laboratory test results and primary care trusts will now begin to establish anti-viral collection points where necessary," Burnham said. "This new approach will also mean a move from the daily reported figures of laboratory confirmed cases from the Health Protection Agency to more general estimates of sp."The move will remove growing pressure on the health system.Burnham underlines that the virus is not becoming deadlier, only that it is becoming more widesp.Although there are enough anti-viral drugs for everyone in Britain, some health experts say they should be targeted only at the most vulnerable, because an overuse of the medication could lead to a virus resistance to treatment. 07/76714。

    Coffee is one of the world's most widely-enjoyed beverages. Flavor aside, scientists have recognized it as a complex blend of chemical compounds with potential health effects, both good and bad. Now, new research suggests that if you drink enough coffee, it might help you avoid certain kinds of cancer.Dr. Mia Hashibe of the University of Utah School of Medicine was interested in the link between coffee drinking and certain cancers of the head and neck. Researchers have looked into this before, but without reaching any firm conclusions."There were a few studies, but the findings were not consistent across the studies," she said, "so this finding from our current study was quite a surprise. We didn't really have any expectation of which direction it could go into."To sort out the confusion, Hashibe and her colleagues used statistical techniques to, in effect, make one big study out of the previous smaller studies.So we combined data across nine individual studies, so we have a lot more power than previous studies that looked at this. And we included 4,000 cancer patients who have cancer of the oral cavity and pharynx [throat]. And then 9,000 controls, so controls are people who do not have cancer."Those studies – in Europe and the ed States – found that people who drank a lot of coffee were less likely to develop cancers of the mouth and throat."We saw a protective effect for drinking more than 4 cups of coffee per day," Hashibe said. "This was the 40 percent decrease in risk. We did not observe an association for drinking three cups or less per day."In an interview via Skype, Mia Hashibe said there was a weak link between cancer risk and drinking decaffeinated coffee, but it wasn't statistically significant. And she and her colleagues found no evidence that drinking tea provided the same protection as drinking coffee. Their research is published in the journal Cancer Epidemiology, Biomarkers amp; Prevention.Hashibe says it is not clear how coffee might protect drinkers from certain cancers."There are a few chemicals that are known to be antioxidants in coffee. So we are thinking perhaps those compounds are playing some sort of protective role against several cancers."If those compounds can be isolated, maybe someday you'll be able to take an anti-cancer pill, but for us coffee lovers, the answer may just be another refill. 咖啡是世界上最受人喜爱的饮料之一。姑且不论它的味道,科学家们已经知道咖啡里含有多种对健康具有潜在影响的化学成分,其中有好的、也有坏的影响。一项新的研究指出,如果你饮用足够量的咖啡,可能有助于避免某些癌症。 犹他大学医学院的米亚·哈希贝医生对咖啡以及某些头部和颈部癌症之间的关连非常感兴趣。研究人员过去也曾经对此进行过探讨,可是没有提出任何肯定的结论。 她说:“有过一些研究,但并没有得出一致的结论。所以,我们目前研究中的发现,确实令人感到惊喜。我们事先并没有指望这项研究会朝哪个方向发展。” 为了解决这些困惑,哈希贝医生和她的同事们利用统计学,综合过去各种小范围的研究结果,完成了一项大型研究。 她说:“我们将过去9个不同研究的资料结合在一起,有了比过去更大的能力来进行探讨。我们募集了4千名患有口腔和喉头癌的病人,还有一个9千人的控制组,也就是没有癌症的人。” 分别在欧洲和美国进行的研究发现,饮用大量咖啡的人罹患口腔和喉头癌的风险较低。 哈希贝医生说:“我们发现每天喝4杯以上的咖啡,会产生预防效果,将风险降低百分之40。我们没有在每天喝3杯或不到3杯咖啡的人身上看到这种效果。” 哈希贝医生指出,喝无咖啡因咖啡的效果比较小,不过差别不大。另外,他们并没有发现任何据,明喝茶也有同样效果。 哈希贝说,至于咖啡如何能够保护饮用的人不患某些癌症,还不清楚。 “我们已经知道,咖啡里有一些抗氧化的化学成分。因此我们想,也许是这些物质对预防某些癌症发挥了作用。”如果这些物质能够被分离出来,也许有一天,我们就能有治疗癌症的药可用了。但是对咖啡爱好者来说,是再来一杯咖啡。201007/108435

  Back in the 1950s few women in the ed States worked outside of the home, and even fewer earned doctorate degrees or went on to have professional careers.回顾1950年代的美国,当时的女性很少在外工作的。而获得士学位或者进入专业领域的,更是微乎其微。However, as the first chief of astronomy at the U.S. space agency, Nancy Grace Roman is a notable exception.可是著名女天文学家南西·格蕾丝·罗曼例外。Mesmerized by the moonRoman’s fascination with space began not long after she was born in Nashville, Tennessee in 1925, the only child of a teacher and a scientist.这位美国太空署第一位天文学部门主管的南西·格蕾丝·罗曼,1925年出生于田纳西州纳什维尔。作为一名教师和一名科学家的独生女,她很快就对太空感到着迷。“My grandmother sent back a letter that mother had written when I was four, saying that my favorite thing to draw was the moon," she says. "Certainly by the time I was in seventh grade, I knew I had to have a long education if I wanted to become an astronomer, but I figured I’d try it and if I didn’t get far enough I could always end up teaching in high school or math or physics.”罗曼说:“我的祖母交给我一封我四岁那年母亲写给祖母的信,信中说我最喜欢做的事就是画月亮。读七年级的时候,我知道,如果我要成为一名天文学家,就必须接受长期的教育,但是我明白我要尝试这条路,并且如果我努力得不够,我可能就只会成为一名高中数学或者物理老师。”Pursuing her interest in astronomy was not easy. Women of her generation were systematically discouraged from going into science.但是,在天文学领域里追寻她的兴趣,并不容易。在她的那个年代里的女性,通常都不会被鼓励走向科学这一条路。“I still remember asking my high school guidance teacher for permission to take a second year of algebra instead of a fifth year of Latin," she says. "She looked down her nose at me and sneered, ‘What lady would take mathematics instead of Latin?’ That was the sort of reception that I got most of the way.”罗曼说:“我还记得曾经请求高中的辅导老师,同意我选修第二年的代数而不是第五年的拉丁文。她轻蔑的看着我,冷笑地问:‘什么样的女子会选修数学而不修拉丁文?’那就是我当时经常承受到的态度。”201108/149179

  为期两天的北约峰会于3日拉开帷幕,会场设在法国斯特拉斯堡和德国凯尔。在斯特拉斯堡市中心的北约峰会会场周围,数百抗议者4日凌晨与警方发生冲突。警方用催泪瓦斯驱散抗议人群,并拘留了数十人。 As world leaders discuss the conflict in Afghanistan, demonstrators fought the police. The centre of Strasbourg is a fortress, but it didn't stop property from being smashed and set alight.As you can see, several hundred protesters have gathered here on the outskirts of the City of Strasbourg. The demonstration has turned pretty ugly. These protesters are throwing bottles and rocks to the police. The police are returning fire with teargas and also firing a number of plastic grants.The security operation has caused more than a hundred million pounds. Some of the demonstrations have been peaceful. This group of students blocked the main tram line to the summit to make their points."Maybe it's peaceful here, but we bring war all over the world. So we bring war to Iraq, Afghanistan, Yugoslavia, uh, in African countries, we, uh, so, uh, we bring with peaceful here but the NATO brings war, exports war all over the world."Members of the alliance were kept well away from the pitched battles. The German Chancellor Angela Merkel led a symbolic crossing of the Rhine. They were greeted in France by President Nicolas Sarkozy. Two nations whose histories are in twining conflict, now united through a 60-year-old alliance.04/66983

  • 芒果经验上饶玉山县割双眼皮多少钱
  • 万年县妇幼保健人民中医院祛痣多少钱
  • 上饶市卫校附属医院减肥瘦身多少钱百度云时评
  • 度卫生江西上饶注射丰太阳穴多少钱
  • 世纪查询鄱阳县妇幼保健人民中医院韩式三点双眼皮多少钱
  • 鄱阳县去额头上的皱纹价格
  • 玉山县注射丰下巴费用久久信息
  • 慧聪飞华上饶韩美医院整形美容中心激光祛痘多少钱
  • 上饶韩美医院丰胸价格
  • 上饶打美白针医院专家信息
  • 德兴市银山矿职工医院开双眼皮多少钱
  • 搜医网上饶哪家打瘦脸针效果好
  • 上饶韩美整形美容医院祛雀斑首都分享铅山县妇幼保健人民中医院玻尿酸隆鼻多少钱
  • 上饶广丰区祛疤手术多少钱
  • 上饶余干县切埋线双眼皮多少钱
  • 上饶隆胸医院哪好
  • 养心指南上饶比较好的整容医院
  • 上饶市肿瘤医院丰胸多少钱
  • 上饶市第二人民医院做双眼皮多少钱
  • 上饶市中医院做双眼皮手术多少钱
  • 上饶鄱阳县注射丰下巴费用
  • 携程头条上饶市东方医院整形美容
  • 驱动挂号武夷山治疗咖啡斑价格预约分享
  • 上饶市卫校附属医院光子嫩肤手术多少钱4399时评上饶县中医院口腔美容中心
  • 挂号服务上饶韩美医院隆胸城市解答
  • 上饶韩美医疗整形美容医院开双眼皮手术多少钱
  • 上饶做激光去毛多少钱
  • 铅山县妇幼保健人民中医院激光点痣多少钱
  • 上饶韩美整形整形
  • 上饶玉山县冰点脱毛多少钱
  • 相关阅读
  • 上饶市韩美整形医院治疗痘坑多少钱
  • 城市对话上饶激光祛痘印多少钱
  • 上饶上饶县脂肪丰胸价格
  • 京东博客横峰县妇幼保健人民中医院做丰胸手术多少钱
  • 上饶人民医院减肥瘦身多少钱百度云咨询
  • 铅山县祛痣多少钱
  • 百度原创江西省上饶韩美医院做双眼皮手术多少钱
  • 上饶哪家整形医院好
  • 上饶市南昌大学医院祛疤多少钱
  • 指导分享上饶韩美整形医院做双眼皮开眼角手术多少钱环球论坛
  • 责任编辑:今日营养

    相关搜索

      为您推荐